Щойно подивився обидві частини. Порівняно з книгою було зроблено багато змін, і я б не сказав, що вони пішли на користь. ІМХО, книга і фільм сприймаються як 2 абсолютно різні твори, подібні лише основними подіями і героями. Наприклад, у книзі Гаррі, перемігши Волдеморта, повертає бузинову паличку до гробниці Дамблдора, і каже, що коли він помре своєю смертю, то паличка втратить свою силу. У фільмі він переламує її й викидає. Або ж діалог стосовно того, кому належить ця паличка. У книзі Гаррі пояснював це Волдемортові. У фільмі - Рону й Герміоні, після смерті Темного Лорда.
Перекладачі: Н. Ібрагимова, Наташа Аллунан Орокос. Місто, звідки нікому не втекти. Місто, де нічому не можна вірити. Місто, де володарює шторм-злодій, який будь-якої хвилини може змінити тебе, - перетворити на чудовиська або в плюшеву іграшку, перенести на іншу вулицю або на картину... Не всім подобається жити в Орокосе. Деякі божевільні стверджують, що десь за горизонтом є інша земля, що непривітні скелі, на яких стоїть Орокос, - не єдине місце в світі, де існує життя. Зрозуміло, правителі міста присікають такі шкідливі розмови. Але вони не підозрюють, що одного прекрасного дня Орокос зміниться по-справжньому... Він перестане бути в'язницею.